Lit By Pofy

公開日:

2 in 1

こんにちはPOFYです😄

今回の題名は、2 in 1 ですが、

1つで2つの機能を持ったという意味で使います。例えば、2 in 1 PCとか言います。

同じような意味で、なぜ、日本では2WAYと言う事が多いんでしょうか。

英語にすると全く意味がちがう。

ちなみに2WAYの意味

  1. 〔道路などが〕両面交通の、対面式に通れる
  2. 〔競争などが〕二者で行われる、二人で争う
  3. 〔無線が〕送受信できる、双方向の
  4. 〔人や集団の間が〕相互的な、お互いに協力し合う

意味が全く違う。。。

従って、よく日本語で2WAYのピアス、イヤリングと言うのですが、2 in 1の方が正しいようです。

今回その2 in 1 のピアスやイヤリングを納品しました。

こちらはピアスで、ハートのチャームが、キャッチについています。

こちらはイヤリングで、カニカンでチャームの取り外しが可能です。

便利な2 in 1なのです😄

以上POFYでした💜

 

3+